Вместе со своим помощником он пытался запихнуть упиравшегося Ральфа в клетку. Дракон пускал из ноздрей струйки пара, цеплялся когтистыми лапами. В перевязанной пасти болталась золотистая цепочка с красной подвеской. Вероятно, спеленать воришку стражам удалось только потому, что он не захотел разжать клыков и выпустить добычу. Возле служителей порядка причитал полнотелый торговец, справедливо полагавший, что если крылатого вора заберут вместе с украшением, то о драгоценности проще будет забыть.
— Господин капитан! — позвала я, мысленно осенив себя божественным знамением. — Что здесь происходит?
Все дружно оглянулись в мою сторону и вытаращились на халат с эмблемой ветеринарной лечебницы на кармашке.
— Госпожа судебный заступник? — нахмурился капитан. — Это ваш дракон?
— Нет, что вы, — немедленно открестилась я от любой связи с вороватой крылатой тварью. — Я по пятницам подрабатываю заступником прав животных…
Ральф выдал нас с головой. Заприметив знакомое двуногое существо, ящер с такой яростью начал вырываться из рук молоденького стража, что тот выпустил его, от греха подальше. Прокатившись комком по неровной брусчатке, дракон заполз мне за ноги, схватился за лодыжку, прорвав острыми когтями тонкий чулок, и раздраженно шлепнул хвостом по камням. Мол, скушали? Шанс отговориться все еще был, но сквозь толпу пробралась Фэйр, нагруженная пиджаками.
— Тесса, ты нашла Ральфа! — обрадовалась она.
Судя по тому, в какой довольной, по-крокодильи широкой улыбке расплылся капитан, наша судьба предрешена.
— А кто мне украшение вернет?! — тут же визгливо выпалил торговец. — И оплатит моральный ущерб?!
— Обсудим в участке? — многозначительно предложил страж.
Мне пришлось заплатить сто сорок шиллингов денежного взыскания за дракона, летавшего по городу без намордника и пугавшего мирных горожан. Еще двадцатка ушла торговцу за перегрызенное пополам украшение. В итоге за один день я потратила почти половину еще не заработанного жалованья. В воспитательных целях вытаскивать Ральфа из клетки не стала, пусть поймет, неразумное создание, каково это — попасть в застенки. С трудом дотащила до салона красоты, чуть не сорвав спину, а там трясущимися руками еще час перешивала пуговицы и бирки на пиджаках. До дома шефа я добралась только в сумерках.
Вместо огромного особняка с белыми колоннами и ухоженным садом, от каких за три мили несло старыми деньгами, связями и высшим светом, Таннер ди Элрой проживал на верхнем этаже собственного доходного дома. Я решила, что если дотащу груз до апартаментов, то точно лягу без сознания на одном из лестничных пролетов, и вручила плененного дракона с пиджаком привратнику. От всей души поблагодарив доброго старичка, с чувством выполненного долга отбыла домой. Даже не верилось, что приключения благополучно закончились. Ха-ха три раза!
В дилижансе я крепко заснула и, похоже, всю дорогу из пригорода храпела, как лесоруб. По крайней мере, попутчики с огромным энтузиазмом требовали от возницы придержать лошадей, когда я едва не проспала свою остановку. Знала бы, что меня ждет на выходных, вообще уехала бы в другую сторону! А лучше в соседнее королевство.
Глава 4
НИ МИНУТЫ ПОКОЯ
В выходные в трактире начиналось жаркое время, и домашние не возвращались в особнячок до самой ночи. После того как год назад я устроилась в «Драконов Элроя», трудовую повинность в семейном деле с меня сняли. В субботний вечер, пока комнаты были необычайно пусты и божественно тихи, я лежала с ногами на матушкином «неприкосновенном» диване и вдохновенно читала. С утра повезло купить в книжной лавке самый последний томик нового любовного романа Христины Андерсони «Гадкий утенок».
Пусть история была шаблонной, но ужасно романтичной. Девица превратилась из дурнушки в красотку и захомутала лучшего друга. Он с первых страниц был страсть как хорош собой, и в тот момент, когда автор наконец притиснула героиню Лебедушку… Знаю, имечко — не огонь, но в начале книги бедняжку звали Утенком. Подозреваю, проблема с именами крылась в переводе на язык нашего королевства. В общем, едва писательница сжалилась над читателями и позволила герою поступить неприлично… В смысле прижать девушку спиной к шершавой стене и «впиться жадным ртом в приоткрытые розовые губы»… как в дверь настойчиво, даже категорично, постучали медным молотком.
Я пошаркала растоптанными домашними туфлями, чтобы впустить родственничков, и, открыв, по-старушечьи проворчала:
— А я говорила, чтобы взяли ключи!
— Здравствуйте, госпожа Амэт, — ответили мягким мужским голосом.
Я встретилась взглядом с хмурым Драконом Элроем… и, ни секунды не сомневаясь, захлопнула дверь перед его носом. Образ мужчины в пиджаке за пять с половиной шиллингов и в брюках со стрелками за невыясненную сумму отпечатался в голове.
— Матерь божья!
Помахала руками возле запылавших щек, осенила себя святым знамением и, натянув улыбку, открыла заново. Шеф вопросительно изогнул бровь, намекая, что несколько озадачен.
— Добрый вечер, господин ди Элрой, — с фальшивой бодростью поприветствовала я и показала на пиджак: — Прекрасно выглядите!
— Находите? — вкрадчиво спросил он.
Еще как нахожу! Для дешевки с барахолки вещь сидела по-настоящему прилично, а уж как грандиозно выглядели пуговицы из натурального черного янтаря, мной лично пришитые, словами не передать!
— У него очень красивые пуговицы, — для чего-то заметила я.
— Позволите войти? — кивнул он.
— Конечно. — Я потеснилась в дверях и только тут заметила на полу террасы клетку с драконом.
Элрой же не решил оставить мне Ральфа на постой, пока будет отплясывать вальсы на благотворительном приеме и заливать глаза игристым вином? У меня тут не драконий питомник.
Незваный гость нагнулся за клеткой, и тут в тишине апрельского вечера раздался почти неприличный хруст рвущейся ткани. Согнувшийся Элрой на мгновение замер, а у меня екнуло сердце. Кашлянув, он поднял клетку, повел плечами, словно рукава ему жали под мышками, и перешагнул через порог.
— В гостиную, — неловко переступая с ноги на ногу, задала я направление.
С непроницаемым видом шеф направился в соседнюю комнату с диваном в полоску цвета детской неожиданности, камином и семейным портретом на стене. На картине я выглядела привидением, отец — забулдыгой, сестры — румяными пампушками, а Летиция походила на ведьму. В общем, художник не пожалел вдохновения и не погрешил против истины, но, когда закончил работу и мачеха оценила художественную ценность полотна, мастеру пришлось поменять место жительства.
Хронометр показывал начало седьмого. Солнце давно село, город окутывал сизый вечер, и для гостей благотворительного приема наверняка уже расстелили красную ковровую дорожку.
— А почему вы не на благотворительном вечере? — осторожно уточнила я.
— Я уже подумывал выехать, — шеф водрузил клетку с Ральфом на кофейный столик (Летиция увидела бы — получила бы остановку сердца), — но произошло одно непредвиденное событие.
— Какое? — с вежливой улыбкой поддержала я беседу.
Ну точно! Сейчас заявит, что Ральф приболел и личному стажеру нужно внеурочно нянчиться с вороватой крылатой ящерицей, таскающей блестяшки! Жлоб!
Невольно я осмотрела гостиную на предмет сверкающих побрякушек, но ничего блистательнее канделябра из мельхиора не обнаружила. Пока шарила взглядом по знакомому с детства интерьеру, Элрой сунул руку в клетку с недовольно зашипевшим Ральфом и извлек крупное коричневое яйцо с красными прожилками.
— Что это? — на всякий случай полюбопытствовала я.
— А что вам оно напоминает? — тем же услужливым тоном переспросил Элрой.
— Драконье яйцо… Святые угодники! Ральф снес яйцо?! — округлила я глаза и поправила сползшие на кончик носа очки. — С ума сойти! Поздравляю, господин ди Элрой! Вы скоро станете дедушкой!
— Де… дедушкой? — У того несколько вытянулась физиономия.
— Считаете, вам еще рано?